파편-2 (이미) 파편-2 (이미) 魂소리의 놀라움 지나, 예도, 제도, 게도 아닌, 바로 여느 곳에. ----------- z. Translation Fragments-2 (Already) Beyond soul-uttering wonders, in neither here or there, nor over, right in anywhere else. ----------------------- (200904150615 엘리엇 킴) 엘리엇 킴 작품방/인생과 사랑 시 2009.04.15
파편-1(자화상) 파편-1 (자화상) 늙지 않는 재능이 기이한 제 모습을 바라보고 있다 거울의 세상 밖 어디에선가 (200904151755 엘리엇킴) ------------------------------------------------ Fragments -1(Self-portrait) Talent never aged is looking straight at its weird reflection, out of the mirror world, in somewhere else. (Translated 201006150615 Elliot Kim) 엘리엇 킴 작품방/인생과 사랑 시 2009.04.15
혼(魂)의 영역[Soul's Sphere] 혼(魂)의 영역[Soul's Sphere] -엘리엇 킴 아가의 선한 이마를 붓으로 적시기엔 너무 고와 어머니라 부르기엔 무심결 따라 유려히 흐르는 세상 설레임을 품 안은 그 깃이 하 고와 마음은 진밤의 하늘에 색공(色空)의 불꽃 터트릴 뿐. (5/16 목, 2002) -20100812수정(깃숨) 엘리엇 킴 작품방/영혼과 명상 시 2009.04.14
그것은 내 안에 있다.[There's Something in Me] 고대 이집트 알렉산드리아에 있었던 파로스 등대 -상상도 그것은 내 안에 있다[There's Something in Me] -수정 중 -엘리엇 킴 내 안에는 무언가 있다 그것은 생각하거나 느끼거나 깨닫지 않는다 그것에 홀린 채 나는 살고 있다 그것에는 안과 밖이 없다 그것은 가르치거나 배우지 않는다 그것은 믿지도 안 믿지도 않는다 그것은 어리석거나 지혜롭지 않다 그것은 극단이나 중용이 아니다 그것은 태어나거나 죽지 않는다 그것은 멈추지도 움직이지도 않는다 그것은 승리하거나 패배하지 않는다 그것은 희망하거나 절망하지 않는다 그것은 완성도 미완성도 아니다 그것은 가깝거나 멀지 않다 그것은 낮거나 높지 않다 그것은 깊거나 얕지 않다 그것은 척도가 아니다 그것은 질서도 혼돈도 아니다 그것은 제시하거나 권유하거나 .. 엘리엇 킴 작품방/영혼과 명상 시 2009.04.14
노자의 음성-1 -20100524수정 노자의 음성-1 (The Voice Of Nocius -1) 우주를먼저깨닫고나서영혼의춤을추라. 우주를깨닫지못한영혼은성급한열정의불길에소진되게마련이다. 서구적인인간의관점에서보면베토벤은위대하다. 그가일평생고절한영혼의특유한열정과불굴의의지로 인간의고귀하고강렬한열정에서비롯되는아름다움을음악적.. 엘리엇 킴 작품방/시론 2009.04.14
맨머리 (A Bald-headed) dhaakslqksapgna 맨머리 (A Bald-headed) 진정한시는이미언어를아득히넘어서있다. 언어에집착하면결코시를있는그대로읽거나쓰지못한다. 그런사람들은바람의유희를즐기는세련된머리결을사랑하여 언어의머리결을완전히밀어버린맨머리가될수없다. 시에는울타리가없고인류의영혼은결국시에남는다. (200904040250 엘리엇킴) 엘리엇 킴 작품방/시론 2009.04.14
님의 미소(Nim's Smile) -완성 일본 국보 1호 -목조미륵반가사유상 한국산 춘양목으로 제작된 것으로 추정. 칼 야스퍼스가 구극적이라 극찬한 미소. 님의 미소(Nim's Smile) -완성 님은, 겉말을 하거나 말 속에 말을 하거나 말없이 말하지 않습니다. 님은 말을 말하지 않습니다. 님은, 삶도 세상도 자연도 우주도 업에 겁도 연기에 윤회도 어떤 해탈의 무늬도 지어 말하지 않습니다. 님은 말을 빌리지 않습니다. 님은, "이것은 이것!"이라고 말하지 않습니다. 님은, 스스러워 다만 '그것이 그것'임을 이미 느끼고 마침내 깨달아 만세에 머물러 계십니다. 님은 말을 말하지 않습니다. 님은 말을 빌리지 않습니다. 님은 말없이 말하지 않습니다. 님께서는, 오로지 연잎의 미소에 한량없이 잠기어 계십니다. (200708060234 ; 엘리엇 킴) .. 엘리엇 킴 작품방/구도시·금언 2009.04.14
사계(Four Seasons) -수정 중 one tree hill in Auckland, New Zealand 사계(Four Seasons) 봄 - 밝아오는 햇누리, 연록의 연옥에 꽃바람 향기 여름 - 싱그러운 열리열리 잎가지에 짙그늘, 가장 뚜렷한 물의 경계 가을 - 결실의 세상 언저리에 지는 가을의 손, 갈잎에 하늘 높사위 겨울 - 꽁꽁 겨운 나날, 낙과 삭정이에 내리는 눈발의 그림새, 머언 햇발 (20090328 수정 -엘리엇 킴) 엘리엇 킴 작품방/우주와 자연 시 2009.03.28
Home - Andy Williams Home - Andy Williams (Chopin Nocturne No.2) I'm home not a stranger it seems I've been away from you forever your beauty still haunts me since you first cast your magic spell on me I'm home where my heart lies at last I know you're all I ever wanted I see you through new eyes and now the vision takes my breath away like a jewel in the ocean mystical land full of hidden treasure god's own creati.. 구도하는 삶/구도행 2009.03.28