오늘날 `결혼하다`와 `혼인하다`는 동일한 의미로 쓰이고 있습니다. 즉 marriage의 의미를 지니고 있습니다. 그러나 옛날에는 `결혼하다`와 `혼인하다`는 다른 뜻이었었습니다. 즉 `혼인하다`는 오늘날 쓰이고 있는 것과 같은 의미였지만, `결혼하다`는 다른 뜻이었습니다. `철수가 복동이와 결혼하였다`란 말을 쓸 수 있었습니다. 이 문장의 의미는 `철수`의 자손과 `복동`의 자손이 `혼인`할 것을 결정하였다는 뜻이었습니다. 따라서 남자와 남자, 그리고 여자와 여자끼리 결혼할 수 있었습니다. 옛날에 혼인을 할 때에는 신랑이 `혼` 즉 신부집으로 먼저 가서 예식을 올립니다. 즉 `장가`(장인의 집)를 가지요. 그리고 사흘 뒤에 신부를 데리고 `인`(즉 신랑집)으로 옵니다. 즉 신부는 `시집`을 가지요. 그래서 `장가가고 시집간다`는 말이 나온 것입니다.
출처 : 우리말 어원 |
출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : ErgoSum 원글보기
메모 :
'한국 관련 > 최상의 문자-한글' 카테고리의 다른 글
[스크랩] [우리말 어원] 개나리, 진달래 (0) | 2007.11.10 |
---|---|
[스크랩] [우리말 어원] 건달, 한량, 건달바, 할냥 (0) | 2007.11.10 |
[스크랩] [우리말 어원] 경을 치다 (0) | 2007.11.09 |
[스크랩] [우리말 어원] 고구마, 고독, 고리짝 (0) | 2007.11.09 |
[스크랩] [우리말 어원] 고린내, 고뿔ㆍ감기, 고수레 (0) | 2007.11.09 |