엘리엇 킴 작품방/인생과 사랑 시

나의 열정(My Passion) -빈센트 반 고흐의 일생에게

imaginerNZ 2007. 11. 29. 19:15

 

 

 Vase with Red and White Carnations

                                        붉은 카네이션과 흰 카네이션이 있는 꽃병

 

나의 열정(My Passion)

-나의 옛형제, 빈센트 반 고흐의 일생에 바치는 시

                                                                                                       -엘리엇 킴

나의 열정,

나의 열정,

나의 열정,

주체할 수도 없고,

태워버릴 수도 없는.

 

너는 나의 선조와 자손.

너는 너를 낳고 또 너를 낳고 또 낳아,

하늘돔을 울리는 결귀 없는 후렴으로 떠도는 혼불이 되어,

 

너의 열정,

너의 열정,

너의 열정,

주체할 수도 없고,

태워버릴 수도 없는.

 

그 외로이 둥근 혼불로

어떤 삶의 씨앗을 너는 뿌리고 거두려 하는가?

(20. Jan. 2001)

--------------------------------------------

∑.TRANSLATION

 

 

MY PASSION

-To My Old Brother, Vincent Van Gogh's Life

                                                                                        -By Elliot  Mountlight  Kim

 

My passsion,

my passion,

my passion,

I cannot stand,

I cannot burn.

 

You are my forefathers and descendents.

You bear you and bear you and you

making a fireball of soul resounding against the dome of the sky

like endless refrains.

 

Your passion,

your passion,

your passion,

you cannot stand,

you cannot burn.

 

With the lonely fireball of soul

what will you sow and reap in your life ?