붓글(A Letter of Calligraphy) -2013년5월26일에 수정 중
-엘리엇 킴
기호의 생먹이가
통째로 맹금(猛禽)의 소화액에 젖어
솔바람에 실려 자유로웠던
옛 한유(閑遊)의 비상을 꿈꾸며
(무당의/샤먼의) 내림굿에 마르다.
---------------------------------------------------------
z. Translation
A Letter of Calligraphy
Wholly watered with gastric juice of a circling eagle,
a living prey of sign goes on dreamin'
of the old free flight loaded with pinewind,
and at last has run dry in a shaman's ritual for spiritual descent.
[one day in May, 2002]
'엘리엇 킴 작품방 > 영혼과 명상 시' 카테고리의 다른 글
혼(魂)의 영역[Soul's Sphere] (0) | 2009.04.14 |
---|---|
그것은 내 안에 있다.[There's Something in Me] (0) | 2009.04.14 |
순환의 기도(The Prayer of Circulation) (0) | 2009.01.25 |
현대적 밤길(A Night Road in Modern Times) (0) | 2009.01.17 |
부드러운 마비(Soft Paralysis)-수정 (0) | 2008.11.22 |