석수장이[A Mason]
이름 난 *돌챙이가
윤회의 바위를
재주의 정으로 쪼고 있다.
재촉,
재촉,
재촉,
......
------------------------
*돌챙이 : 제주사투리로 석수장이.
Z. translation into Engish
A Mason
A well-known *dolchang-i is
carving a rock of transmigration
with a chisel of talent.
Jachalk,
jachalk,
jachalk,
......
--------------------------------
*'dolchang-i'(a mason) is a dialectal word of Jeju(Cheju) Island. In the Korean language a mason is called 'seok-su(석수;石手;stone carver)', or 'seok-gong(석공;石工; stone mason)'. In Cheju dialect, 'a dolchang-i' means a stonehitter. 'Dol' is 석(stone;石).
*'ja-chalk' means 'touching a tarketed point with a chisel end and hit it with a hammer little by little. It's original meaning is 'urging(재촉;催促) '.
'엘리엇 킴 작품방 > 구도시·금언' 카테고리의 다른 글
어머니 시간 (0) | 2008.09.05 |
---|---|
구도행-24 (0) | 2008.09.01 |
어떤 인간의 자화상(A Portrait of A Mankind) (0) | 2008.08.15 |
인간의 자화상(A Portrait of Mankind) -수정 (0) | 2008.08.15 |
구도행-23 (0) | 2008.08.13 |