어떤 징후[A Certain Foretoken]
어떤 징후로 다가오는 시각상실 직전 원시수정체(遠視水晶體)의 물 속
말은 익사하고 넋의 대화는 없고
세계의 끝서리에 만상은 계절 없이 시들고
삶은 무명천에서 우러나온 희미한 생리의 물 속에
갓 누에의 생투명이 애잔함으로 껍질과 내장의 욕망을 키우고
전설처럼 숱한 기억의 소용돌이는
생생한 환몽 속에 시시각각 절로 지워진다.
상실한 두 발의 걸음걸이에
어언 만고절후의 풍엽 지나 뭇 가지의 앙상함으로
영원한 미래의 지평(地坪)을 에두르며 순식에 수침(繡針)할 때
삶의 완성을 보는 시력은 어덴지 멀고
그대 극명한 재예가 파악하여 이루는 미약함으로
깨어 짖는 순간의 구제를 위해 춤 부르는 향연은,
아득한 노을의 꿈에 흐르는
타종의 울림과 분향의 선율에 맞추어
승무 어우르는 곡조에 실 잇 듯 피어오른다.
'엘리엇 킴 작품방 > 영혼과 명상 시' 카테고리의 다른 글
석수장이[A Mason] (0) | 2007.06.22 |
---|---|
동화현상(A Phenomenon of Assimilation) (0) | 2007.06.22 |
그것은 내 안에 있다.[There's Something in Me] -수정 중 (0) | 2007.06.08 |
성문[城門; A Castle Gate] (0) | 2007.06.08 |
순간의 중립적 회상[The Neutral Reminiscence of the Moment] (0) | 2007.05.29 |