붉은 카네이션과 흰 카네이션이 있는 꽃병
나의 열정(My Passion) -빈센트 반 고흐의 일생에 부치는 시
-엘리엇 킴
나의 열정,
나의 열정,
나의 열정,
주체할 수도 없고,
태워버릴 수도 없는.
너는 나의 선조와 자손.
너는 너를 낳고 또 너를 낳고 또 낳아,
하늘돔을 울리는 결귀 없는 후렴으로 떠도는 혼불이 되어,
너의 열정,
너의 열정,
너의 열정,
주체할 수도 없고,
태워버릴 수도 없는.
그 외로이 둥근 혼불로
어떤 삶의 씨앗을 너는 뿌리고 거두려 하는가?
(20. Jan. 2001)
--------------------------------------------
∑.TRANSLATION
MY PASSION -To Vincent Van Gogh's Life
-By Elliot Mountlight Kim
My passsion,
my passion,
my passion,
I cannot stand,
I cannot burn.
You are my forefathers and descendents.
You bear you and bear you and you
making a fireball of soul resounding against the dome of the sky
like endless refrains.
Your passion,
your passion,
your passion,
you cannot stand,
you cannot burn.
With the lonely fireball of soul
what will you sow and reap in your life ?
'엘리엇 킴 작품방 > 인생과 사랑 시' 카테고리의 다른 글
사랑의 계절(Season of Love) (0) | 2008.08.25 |
---|---|
술-k (0) | 2008.08.11 |
An Inscription of the War-dead (0) | 2008.07.18 |
전몰자의 묘비명 (0) | 2008.07.18 |
가르치는 배움(Learning From Teaching) (0) | 2008.07.04 |